眼下,视听新媒体的发展,为春兰品牌的打造和传播提供了新的空间,杨继红提出:“视听媒体走向多向融合、强交互、数字化虚拟表达的时代,春兰产业的营销和推广也要跟上去,充分利用好视听新媒体,用全媒体手段打造并延展兰花产业链。”
研讨会上,中国外文局《对外传播》杂志执行主编、当代中国与世界研究院期刊出版与学术交流中心主任孙墨笛表示,“《三体》为中国在线影视剧‘走出去’开辟了新赛道、新空间、新气象。”在他看来,电视剧《三体》的“走出去”是面向更广国际社会的、淡化异质文化色彩的,同时也是具有深刻现实意义的、积极彰显中国智慧的,“电视剧《三体》‘走出去’的成功,将成为2023年我国数字文化出海的新亮点。”
北京电影学院副校长、教育部戏剧与影视学教学指导委员会副主任孙立军强调,动画电影在讲好中国故事时,需要考虑两个方面。第一,在以讲故事的基础上,也要注重审美文化的培养,要有东方审美或中国审美。比如,影片的题材是中国的,那么在造型、色彩、叙事手段、蒙太奇等视听语言方面做到东方化,不断地找寻中国审美的根源。第二,创作者要明白讲好中国故事并不是一个简单的事情,需要充分挖掘中华优秀传统文化宝贵资源,也要明白讲什么样的故事,要讲给谁听。而在向国外讲中国故事时,要注重东方故事中是如何传递真善美,要有中华民族特色,这样才能更好地传递给全世界。
《人生之路》的方言设计也十分为人称道。在陕北,老一辈没有想过走出去,终生都在土地里刨挖,因此操着地道的陕北方言。巧珍内心向往文化知识,但读书有限,她为了贴近高加林,努力说陕北普通话。黄亚萍是从大上海空降黄土高坡的“理想之花”,又是学校的播音员,说着一口字正腔圆的标准普通话……这些是基于人物性格的语言设定。
范伟透露,他平时会关注喜剧节目和喜剧电影,从中学习年轻人对喜剧的表达,“他们特别松弛,程式化的东西少,这是我应该学习的。”
都美竹为了证明自己确实受到邀请,直接把邀请函编辑进社交平台动态,意思是,我是被邀请人。